jnike_07 (jnike_07) wrote,
jnike_07
jnike_07

Category:

Ленин и детгиз: как детей в 30-е годы обманывали

Люблю старые детские книжки пролистывать...
Книга В.Веретенникова "Володя Ульянов" 1939 г. Неплохие рисунки А. Давыдовой



В.Веретенников - это двоюродный брат Ленина. Интересно про дедушку Бланка: "Наш дед, Александр Дмитриевич Бланк, был врачом. Он жил в деревне Кокушкино и лечил крестьян. Младшая из его пяти дочерей, Мария Александрвна, гостила у моих родителей в Пензе, там познакомилась с сослуживцем моего отца, преподавателем физики и математики, Ильей Николаевичем Ульяновым и вышла за него замуж". с.9.



Никаких крестьян Израиль Бланк, конечно же, не лечил. Крестился, выучился на врача, выслужил дворянство и прикупил именьице Кокушкино с крепостными, т.е. был натуральным крепостником. Его биографию можно прочитать здесь: https://историк.рф/journal/тайны-биографии-ленина/ Обратите внимание на портрет Израиля Бланка.

Троцкий-Броштейн и Ульянов-Ленин-Бланк - это два исторических брата-близнеца с одним отличием. Троцкий ненавидел русских в открытую: предавал смерти белых рабов без счета. Ленин прикрывался, маскировался фразами: "о национальной гордости великороссов" и т.д. А русофобия-то голос крови.

И тут подумалось о фамилии папаши Бланка. А ведь это такая же иудейская аббревиатура, как и фамилии Брик (Бен-Раби-Коган) и т.д.: Бланк - Бен-Лейба-Нахум-Коган. Никакого отношения к бланку-документу она не имеет. Фамилия непростая. Это Коган - из первосвященников. По ссылке есть эпизод с прадедушкой Бланком: "Вероятно, с самого начала у Моше Ицковича не сложились отношения с местной еврейской общиной (в Староконстантинове). Он был «человеком, который не хотел или, может быть, не умел находить общий язык со своими соплеменниками». Иными словами, община его просто возненавидела. И после того как в 1808 году от пожара, а возможно и поджога, дом Бланка сгорел, семья переехала в Житомир". Прадедушка уже нацелился на Россию: креститься и преодолеть черту оседлости. А это коган. Поэтому и ненавидели его соплеменники, поэтому и подожгли его дом.



Папаша самого Ленина - вообще темное пятно. Кто? Откуда? Всё выдумано. Но вот В.Веретенников не даст соврать: "В произношении Володи в детстве буква "р" рокотала, как бы удваиваясь. С годами это все более и более сглаживалось. Илья Николаевич тоже не совсем правильно выговаривал эту букву, но иначе: буква "р" у него как бы выпадала" (с.23). Так и запишем: "папаша Ленина был картавым интером".

Надо бы еще найти детскую книжку, где проскочило: в детстве Мария Ильинична дома с детьми разговаривала на немецком языке, чтобы в гимназии им было легче изучать этот язык. Встречал такую проговорку детиздата, но не задумывался. А ведь мамаша-то дома с детьми разговаривала на идише. Опять В.Веретенников: " - Гиль! Чего же мертвого бояться?
Любимое словечко Володи в ту пору было "гиль", причем в его произношении последняя буква "л" как бы звенела. Если кто-то по его мнению говорил глупость, несуразность, то он коротко и резко произносил "гиль" - маленькое словечко, которого я не слышал тогда ни от кого другого" (с.23). И я не слышал. У Даля есть. Но, скорее всего, оно из иврита, где гиль - радость

И Бланки хорошо знали этот немецкий диалект: Раввин Литвин в сборнике «Врата Сиона» сообщил любопытную деталь о Первой Циммервальдской международной конференции левых социалистов. «Во время Первой мировой войны в Швейцарии, - пишет он, - в Циммервальде, проходила всем хорошо известная социалистическая конференция. Однако было трудно решить на каком языке проводить конференцию, поскольку делегаты были из многих стран. Внезапно один из делегатов, как бы в шутку, предложил идиш, и все согласились, поскольку выяснилось, что все делегаты - евреи» (Самой представительной на той конференции оказалась российская делегация: В. И. Ленин и Г. Е. Зиновьев - от большевиков, Ю. О. Мартов и П. Б. Аксельрод - от интернационалистов, Л. Д. Троцкий от нефракционных социал-демократов, группировавшихся вокруг парижской газеты «Наше слово», В. М. Чернов и М. А. Натансон - от интернационалистов). В.И.Ленин, - отмечает рабби Литвин, вообще свободно говорил на нескольких европейских языках и в том числе на немецком диалекте еврейского языка (идиш).(Rabbi Dr. J. Litvin, «The gates of Zion». London: Central Synagogue Council of the Zionist Federation of Great Britain and Ireland. October 1952, p. 41 (VII/1).

P.S. Посмотрел. как трактуют фамилию Троцкого - Бронштейна на сайте https://toldot.ru/life/lnames/lnames_11234.html Пишут: "Фамилия Бронштейн произошла от идишского слова бернштейн, которое означает янтарь." Бред сивой кобылы. Янтарь на иврите - амбер. Янтарь на идише - бурштин. Янтарь по-немецки - бернштейн. Но фамилия-то у него Бронштейн. Это опять-таки некая равинская аббревиатура: БРОН - Бен-Раби-Ошер-Нахман,- или что-то в этом роде. Никакого янтаря здесь нет.

Про фамилию Ленина - Бланк,- тоже туфта: https://toldot.ru/life/lnames/lnames_6689.html Якобы "белый, чистый".
Tags: Ленин-Бланк
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 15 comments